大学:

电子邮件地址:

电话号码:

留学博客

飞行信贷 获得价值高达 $1,000 在2024年9月12日之前使用代码*申请

注意缝隙

2016年12月8日
by 詹姆斯Longenderfer
分享 分享

大多数来伦敦留学的美国学生并没有想到会有任何语言障碍, 考虑到我们说同一种语言. 然而, 我很惊讶地发现事实并非如此, and have found myself in several situations in which there was a communication breakdown; usually resulting in a funny story. 我遇到的第一个例子是注册工作人员使用的问候语.

“你对吧?"

当我在塞恩斯伯里买了一瓶水后第一次听到这个消息时,我不知道该如何反应. 我看起来悲伤吗?? 他关心我的幸福吗? 我说了句“嗯,是的”,然后就同意了. 即使在这里两个月了,听到它仍然感觉很奇怪, 但我想这并不比“你今天过得怎么样”更有意义?“当你仔细想想的时候. 关于这些互动,有一点我很喜欢, 虽然, 用“cheers”来结束对话吗. 多么完美、简洁、愉快的告别方式啊. 我得把这东西带回美国了.

“对不起”...“对不起”

英国人礼貌中一个有趣的复杂之处是使用, “对不起,而不是在拥挤的地方导航时说“对不起”. 我想我从来没听说过, “对不起,“和我在这里的一样多, 尤其是我几乎每天都在高峰时间乘坐地铁. 我必须说,这是一种非常令人满意的礼貌推开别人的方式,就像“干杯”一样.另一件有趣的事情是,他们经常会对你说同样的话, 即使是你给他们带来了不便. 你在美国是看不到这种普遍的礼貌的.

 你得说几句"对不起"才能穿过人群

《宝博体育》|《宝博体育》

这是你在电视上看到的常见短语的另一个细微差别, 与, “出路”的意思, “出口到街上.“注意空隙”实际上是警告地铁乘客在下车时要注意列车和平台之间的空隙. 我甚至不确定美国是否有这样的例子, 然而, 我在美国的时候没有在大城市呆太久.

 这些警示牌就放在门口,用来警告乘客

 一个“出去”标志的例子

“英式早餐”

回到美国后, 我会喝一杯名为“英式早餐”的英式茶,,意思是这是一种英国红茶. 所以,当我在当地的一家咖啡馆点煎蛋卷时,我提到我还想要一杯英式早餐茶. 那人疑惑地看着我, 说我想吃煎蛋卷, 还有我和另一个人的早餐. 我不知道他在说什么,又重复了一遍我想要的. 他很快就明白了我只是想要茶, 并解释说,如果你要英式早餐, 你想要一顿鸡蛋, 香肠, 饼干, 等. 两人份. 以后,他们告诉我,只要说“茶”就行了,因为这太常见了,他们知道我想要什么.

 造成这种混乱的茶

理解口音的问题

我遇到的最有趣的情况之一是由于误解了口音. 我在阿尔戈斯, 你可以在网上订购商品的百货商店, 然后店员会去商店的后面取你的物品. 我是来取一个晾衣架的,他们叫它“空气机”. 我告诉她我的交易号码, 她提起了这件事, 说些听起来像, “好吧, 它说这是个错误.“我又检查了一下我的电子邮件,想也许我给她的号码是错的. “错误”. 我回答说, 说我是用信用卡订购的, 而且它已经从我的账户上扣钱了. 她有什么办法能帮我吗? 这时她和我一样困惑,她走到后面,让我等一下. 她带着我的头发回来了! 那时我才意识到她一直在说“空中小姐”. 不用说,我夹着尾巴离开了商店.

 "错误"而不是"错误"

詹姆斯L. 2016年秋季东航 MOJO在英国伦敦举行吗. 他目前是宾夕法尼亚西切斯特大学(West Chester University of Pennsylvania)商业管理专业的大四学生
詹姆斯Longenderfer 2016年秋季东航 MOJO博主在伦敦吗, 英格兰, 目前在宾夕法尼亚州西切斯特大学学习.
 
加载更多注释
谢谢你的评论! 你的评论必须先被批准
comment-avatar


必读的博客


按目的地查看帖子


按类别查看帖子

在2024年9月12日前申请,可获得1000美元的飞行积分

通过两个简单的步骤获取您的航班信用码并进入存折. 与存折, 你可以跟踪你最喜欢的节目和课程, 保存航班积分, 观看你感兴趣的目的地的视频.

马上申请

步骤1 / 2

2 / 2步骤


*提供你的流动电话号码, 您同意定期收到来自东航卡帕 教育 Abroad的短信,通知您重要的课程截止日期. 消息和数据速率可能适用.

隐私政策   |   移动方面   |   飞行信用规则

您的航班积分已添加到您的存折上. 现在申请或查看您的存折,开始您旅程的下一步.

让我们聊天